2007年9月21日星期五

讨论:中国威胁俄罗斯吗?(六)

作家:为本国劳动力营造一个良好的就业条件才是国家的首要任务。 Юлий Ким, писатель: "Стоит создать благоприятные(有利的) условия для наших рабочих рук, чтобы не шло речи о конкуренции или экспансии(扩张)" Опираясь(根据、凭借) на то, что я вижу и слышу, никаких признаков угрозы от Китая я не ощущаю(感受到). Конечно, проблема проникновения(渗透) иноземцев(外国的) на Дальний Восток, главным образом китайцев, мне известна и понятна. И я читал многие проблемные статьи по этой теме, и я взываю к разуму(理性、智慧) политиков обеих(两个) стран, чтобы они как-нибудь решили эту проблему. Но я повторюсь, что угрозы вторжения(干涉) это не означает(意味着). Глядя на Европу, где уже во многих государствах есть и турецкие(土耳其人), и сербские(塞尔维亚人), и югославские(南斯拉夫人) рабочие - кто только не работает. И в Израиле много филиппинцев и таиландцев. И никто не делает из этого выводов о каком-то вторжении или оккупации(侵占). Просто это все требует важного хозяйственного подхода(手段). Ведь наши люди сами ищут работу на стороне. Возможно, стоит создать благоприятные условия для наших рабочих рук, чтобы не шло речи о конкуренции или экспансии. Вот о чем государство должно заботиться(关心).